Chez nous ils ont fait un festin, un festin de campagne
Chez nous ils ont fait un festin, un festin de campagne
Ils ont invité les voisins, les parents de nos femmes
Ils ont invité les voisins, les parents de nos femmes
Tout l’monde riait, puis moi j’chantais et puis pompon, du fun il y’en avait
Y’en avait pour tout l’monde
Y’en avait pour tout l’monde
Puis le bonhomme de la maison était pas mal en air
Puis le bonhomme de la maison était pas mal en air
Il nous a chanté une chanson, il a fallu faire chorus
Il nous a chanté une chanson, il a fallu faire chorus
Tout l’monde riait, puis moi j’chantais et puis pompon, du fun il y’en avait
Y’en avait pour tout l’monde
Y’en avait pour tout l’monde
Puis c’était le joueur de violon qui était pas mal en air
C’était le joueur de violon qui était pas mal en air
Il a joué un p’tit rigodon à quatre pattes sur le poêle
Il a joué un p’tit rigodon à quatre pattes sur le poêle
Tout l’monde riait, puis moi j’chantais et puis pompon, du fun il y’en avait
Y’en avait pour tout l’monde,
Y’en avait pour tout l’monde
Quand c’est venu vers les onze heures on était à quatre pattes
Quand c’est venu vers les onze heures on était à quatre pattes
Il ne restait personne debout à part moi et la chatte
Il ne restait personne debout à part moi et la chatte
Tout l’monde riait, puis moi j’chantais et puis pompon, du fun il y’en avait
Y’en avait pour tout l’monde
Y’en avait pour tout l’monde
Le composeur de cette chanson est pas bien loin d’vous autres
Le composeur de cette chanson est pas bien loin d’vous autres
Passez-lui un peu le flacon, il vous chantera une autre
Passez-lui un peu le flacon, il vous chantera une autre
Tout l’monde riait, puis moi j’chantais et puis pompon, du fun il y’en avait
Y’en avait pour tout l’monde / Y’en avait pour tout l’monde
Y’en avait pour tout l’monde / Y’en avait pour tout l’monde
VOCABULAIRE
◊ un festin de campagne = a country feast
◊ voisins (m.), parents (m.) = neighbors, relatives
◊ pas mal en air = floating drunk
◊ il a fallu faire chorus = we had to sing along
◊ à quatre pattes sur le poêle = falling-down drunk on the stove
◊ personne debout à part moi et la chatte = no one standing but me and the cat
◊ flacon (m.) = bottle/flask
Caractères gras = pour faire chorus / Bold = arrangement for sing-along
RÉGION / REGION : CANADA