Mon père m’envoie-t-au marché

Mon pèr-e m’envoie-t-au marché
Mon pèr-e m’envoie-t-au marché
Pour un cheval lui acheter
Pour un cheval lui acheter

Mon cheval fait “____ !”
Ma guitare fait “Tching !”

Mon pèr-e m’envoie-t-au marché
Mon pèr-e m’envoie-t-au marché
Pour une vache lui acheter
Pour une vache lui acheter

Ma vache fait “___ !”
Mon cheval fait “____ !”
Ma guitare fait “Tching !”

Mon pèr-e m’envoie-t-au marché
Mon pèr-e m’envoie-t-au marché
Pour un p’tit chien lui acheter
Pour un p’tit chien lui acheter

Mon p’tit chien fait “___ !”
Ma vache fait “___ !”
Mon cheval fait “____ !”
Ma guitare fait “Tching !”

– Pour un p’tit chat lui acheter
– Pour un cochon lui acheter
– Pour un canard lui acheter
etc.

VOCABULAIRE

◊ mon père m’envoie au marché = my father is sending me to the market
◊ m’envoie-t-au marché = (the added “t,” while not always typical, can be heard in some francophone regions)
◊ un cheval = a horse
◊ lui acheter = to buy him, to buy for him
◊ fait = faire = to do, to make
◊ une vache = a cow
◊ un petit chien = a small dog
◊ un petit chat = a small cat
◊ un cochon = a pig
◊ un canard = a duck

Caractères gras = pour faire chorus / Bold = arrangement for sing-along

Adaptation (refrain) : Aaron Prevots

RÉGION / REGION : FRANCE

Posted in M