L’occasion de me taire (Melon Galia)

(Le garçon) : Quel est votre emploi du temps ?
(La fille) : Je parle couramment français.
(Le garçon) : Est-ce bien excitant ?
(La fille) : Non, mais ça me permet.
(Le garçon) : De quoi ?
(La fille) : Ben…
(Le garçon) : Ah, bon.

(Le garçon) : Vous semblez me regarder ?
(La fille) : Discrètement de côté.
(Le garçon) : Assez pour m’intimider.
(La fille) : C’est à vous d’interpréter.
(Le garçon) : Mais… enfin…
(La fille) : C’est pourtant clair.

(Le garçon) : Me trouvez-vous séduisant ?
(La fille) : Y a mon copain qui m’attend.
(Le garçon) : Le message est bien passé.
(La fille) : Je trouve que c’est mieux ainsi.
(Le garçon) : C’est pas sûr, hein.
(La fille) : Sans doute.

(Le garçon) : Je ne retrouverai plus l’occasion de me taire, et ma langue fourchue de ne pas vous déplaire. Encore un dernier vers je vais manquer d’ardeur. Ce fut un mot de trop, une phrase trop longue et qui se perd en son, fait passer pour un c…, pour de très bonnes raisons, mais sur un autre ton.

(Le garçon) : Je viens vous dire au revoir.
(La fille) : Vous me quittez déjà.
(Le garçon) : Il commence à se faire tard.
(La fille) : Et puis vous avez très froid.
(Le garçon) : Non, pas vraiment.
(La fille) : Alors restez.

(Le garçon) : Maintenant je n’y vois plus très clair.
(La fille) : C’est tout l’effet que j’vous fais.
(Le garçon) : Bien plus que ça n’en a l’air.
(La fille) : Souriez, vous êtes filmé.
(Le garçon) : Mais, qu’est-ce que vous me racontez ?
(La fille) : La même chose qu’hier.

(Le garçon) : Je pense qu’on a assez joué.
(La fille) : Si peu, je veux continuer.
(Le garçon) : À me raconter des histoires.
(La fille) : Vous finirez par y croire.
(Le garçon) : Pas question.
(La fille) : C’est tout vu.

(Le garçon) : On n’y reprendra plus à faire trop de manières pour me retrouver déçu avec un goût amer qui sera mal perçu dans le prochain quart d’heure. Non, je ne retrouverai plus l’occasion de me taire, et ma langue fourchue de ne pas vous déplaire. Encore un dernier vers je vais manquer d’ardeur.

VOCABULAIRE

◊ garçon (m.) = jeune homme
◊ emploi du temps (m.) = distribution des occupations dans la journée, la semaine
◊ couramment = facilement, rapidement
◊ permettre à qqn de faire qqc = donner le moyen, l’occasion de, rendre possible
◊ ben… = (une marque d’hésitation)
◊ ah, bon = tiens, vraiment (angl. : oh really; is that so; you don’t say; hmmm)
◊ de côté = de biais, obliquement
◊ pourtant = toutefois, cependant
◊ copain (m.) = ami
◊ le message est bien passé = je comprends (angl. : I get the picture)
◊ hein = (ici : pour exprimer la surprise, le doute)
◊ se taire = garder le silence; ne pas divulguer un secret; ne pas faire de bruit
◊ avoir la langue fourchue = ne pas dire la vérité; dire des méchancetés (fourchu = qui se divise ainsi qu’une fourche)
◊ déplaire = ne pas plaire, être désagréable, contrarier
◊ ardeur = désir violent; fougue, passion, vivacité
◊ un c… = un idiot, un imbécile
◊ je n’y vois plus très clair = je ne comprends plus vraiment ce qui se passe
◊ pas question = (angl. : no way, nothing doing, out of the question, not likely)
◊ c’est tout vu = (angl. : that’s for sure)
◊ se reprendre = se rétracter, corriger ce qu’on vient de dire; recommencer, se remettre à; retrouver son sang-froid
◊ faire des manières = agir, parler sans simplicité; se faire prier
◊ se retrouver = être de nouveau dans tel ou tel état
◊ déçu = qui a éprouvé une déception
◊ amer = qui apporte de la douleur par sa dureté, sa méchanceté
◊ perçu = percevoir = saisir par les sens, par l’esprit (mal perçu = saisi, considéré, compris d’une façon désagréable, déplaisante)

Cliquez ici pour leur page MySpace / Click here for their MySpace page

CD Les embarras du quotidien :

Cliquez ici pour The Belgian Pop Archives / Click here for a CD review

Single “Les mensonges” :

Cliquez ici pour un lien vers amazon / Click here for an amazon link

“L’occasion de me taire” du CD 4 titres auto-édité Vous me quittez déjà (1998) :

Le blog de Vivonzeureux : Vous me quittez déjà

Interview :

Melon Galia ne sont plus ensemble … suivez leurs autres projets :

Samir Barris, ex-Melon Galia, seasoned singer-songwriter and multi-instrumentalist with a first solo album out, “Acoustic / Folk / Pop”

Soy un caballo, “Robin,”more audiomore audiolive videoamazon US link, highly acclaimed duo from Brussels, “Pop / Indie”

Yéti, Le, “Projet solo de l’ancien leader de Melon Galia,” “En ville,” “Là d’où je viens,” “French Pop / Indie / Folk”

RÉGION / REGION : BELGIQUE – BRUXELLES

Posted in O