Auprès de ma blonde

Dans le jardin d’ mon pèr-e, les lilas sont fleuris
Dans le jardin d’ mon pèr-e, les lilas sont fleuris
Tous les oiseaux du mond-e y vont fair-e leur nid

Auprès de ma blond-e, qu’il fait bon, fait bon, fait bon
Auprès de ma blond-e, qu’il fait bon dormir

La caille, la tourterell-e, et la jolie perdrix
La caille, la tourterell-e, et la jolie perdrix
Et ma jolie colomb-e qui chant-e jour et nuit

Refrain

Elle chant-e pour les fill-es qui n’ont pas de mari
Elle chant-e pour les fill-es qui n’ont pas de mari
Pour moi ne chant-e guèr-e, car j’en ai un joli

Refrain

– Dit-es-nous donc la bell-e, où donc est vot’ mari ?
– Dit-es-nous donc la bell-e, où donc est vot’ mari ?
– Il est dans la Holland-e, les Hollandais l’ont pris

Refrain

– Que donneriez-vous bell-e, pour avoir vot’ mari ?
– Que donneriez-vous bell-e, pour avoir vot’ mari ?
– Je donnerais Versaill-es, Paris et Saint-Denis

Refrain

Les tours de Notre Dam-e, le clocher de mon pays
Les tours de Notre Dam-e, le clocher de mon pays
Et ma jolie colomb-e, pour avoir mon ami

Refrain

VOCABULAIRE

◊ auprès de = next to, close to, with
◊ les lilas = the lilacs
◊ fleuri = in bloom
◊ un nid = nest
◊ une caille = quail
◊ une tourterelle = turtledove
◊ une perdrix = partridge
◊ une colombe = dove
◊ guère = hardly, scarcely
◊ une tour = here: tower
◊ un clocher = steeple, church tower; village, home town

RÉGION / REGION : FRANCE, XVIIe siècle

PAROLES ET ACCORDS / LYRICS AND CHORDS

Posted in A